|

Single post

puma ist der einzige brief in der a

ist der einzige brief in der alten lateinischen alphabet nicht existiert

ich habe ein interesse an dem brief j. plus, neulich, ich muss darüber nachdenken.es ist ungewöhnlich, wie in einigen sprachen ausgesprochen wird es wie ein y, oder wie es manchmal wirkt wie ein i. scheint ungewöhnlich für einen konsonanten wie ein vokal manchmal zu handeln.nun, die buchstaben y tut, aber dann, y und j scheinen entfernten cousins oder so etwas.ich grübele auf den brief, also sage ich ihnen einige dinge, die ich das herausgefunden.dann denke ich, ich könnte eine reihe von einträge über dinge, die beginnen mit dem brief j.

in latein, das ist die mutter von vielen romanischen sprachen und viele worte in die englische sprache verwe puma ndet, j nicht zu existieren.anstelle von j, benutzten sie i. und sie ausgeprägt es wie ein y.

wenn mein bruder mit latein in der schule war, kam er nach hause und informiert uns, dass eines tages alle julius cäsar hat seinen namen nicht aussprechen, wie wir es tun, wie joolius seeser.stattdessen sagte er, es war yoolius kiyser ausgesprochen.er ist um zu sagen „yoolius kiyser“, „yoolius kiyser“ für die tage danach habe ich nie diese tatsache vergessen.zeus hera und in griechisch), und jupiter als iuno geschrieben wurden.die sich alle arten von mir seltsam und so habe ich nie vergessen, das auch.viele dinge verändert, als er auf den mittelalterlichen jahren latein und der einfluss der katholischen kirche.aber es hat trotzdem nicht wachsen ein j, sozusagen.

es war nicht bis 15. jahrhundert oder so, dass die j aufgetaucht.wie eine person interessiert sprachen festgestellt, die j einen johnny kam in letzter zeit.interessant finde ich, dass verschiedene sprachen nicht nur die buchstaben j begann, mit recht spät im spiel, aber auch, dass nicht jeder war es genauso.die franzosen auf die j wie „ich grec“ oder „der griechischen i.“

portugiesisch: j = zsh (jogar bedeutung zu spielen)

spanisch: j = h (jalapeos sinne hot peppers)

englisch: j = dzh (jingle).dieses geräusch ist wirklich schwer zu vertreten, übrigens.viele nicht – englisch als muttersprache haben schwierigkeiten, lernen, wie man es ausspricht.die offizielle sprachlichen repräsentation der sound ist: d. aber, wenn du nicht weißt, was das bedeutet, sie haben keine ahnung, wie klingt das.also habe ich entschieden, es als dzh zu beschreiben.

japaner: j = dzh wie im englischen; manchmal j = zsh (jigen sinne dimension oder in anime – slang, ein tunnel führt zu einer anderen dimension).ok, ich weiß nicht wann begannen die japaner mit ihren j, aber ich wollte wirf das da, weil ihr ganzes land beginnt mit dem buchstaben j.

ok, ok, jason [siehe kommentare].ich werde versuchen, alle zu beantwort puma en, wie diese differenzierung kam.

die kurze antwort ist, daß die änderung ist die gleiche wie jede veränderung passieren in einer sprache oder alphabet, die ist, dass die menschen angefangen, es anders und es fest.sie erinnern sich vielleicht aus der eintrag über das dollar – zeichen, zum beispiel.warum genau diese veränderungen eintreten, ist sehr schwierig, wenn nicht unmöglich, zu beantworten.so wirklich die beste antwort, die ich ihnen geben kann, ist eine beschreibung des prozesses, wo wir sehen, dass veränderung.
puma
ich habe puma ein interesse an dem brief j. plus, neulich, ich muss darüber nachdenken.es ist ungewöhnlich, wie in einigen sprachen ausgesprochen wird es wie ein y, oder wie es manchmal wirkt wie ein i. scheint ungewöhnlich für einen konsonanten wie ein vokal manchmal zu handeln.nun, die buchstaben y tut, aber dann, y und j scheinen entfernten cousins oder so etwas.ich grübele auf den brief, also sage ich ihnen einige dinge, die ich das herausgefunden.dann denke ich, ich könnte eine reihe von einträge über dinge, die beginnen mit dem brief j.

in latein, das ist die mutter von vielen romanischen sprachen und viele worte in die englische sprache verwendet, j nicht zu existieren.anstelle von j, benutzten sie i. und sie ausgeprägt es wie ein y.

wenn mein bruder mit latein in der schule war, kam er nach hause und informiert uns, dass eines tages alle julius cäsar hat seinen namen nicht aussprechen, wie wir es tun, wie joolius seeser.stattdessen sagte er, es war yoolius kiyser ausgesprochen.er ist um zu sagen „yoolius kiyser“, „yoolius kiyser“ für die tage danach habe ich nie diese tatsache vergessen.zeus hera und in griechisch), und jupiter als iuno geschrieben wurden.die sich alle arten von mir seltsam und so habe ich nie vergessen, das auch.viele dinge verändert, als er auf den mittelalterlichen jahren latein und der einfluss der katholischen kirche.aber es hat trotzdem nicht wachsen ein j, sozusagen.

es war nicht bis 15. jahrhundert oder so, dass die j aufgetaucht.wie eine person interessiert sprachen festgestellt, die j einen johnny kam in letzter zeit.interessant finde ich, dass verschiedene sprachen nicht nur die buchstaben j begann, mit recht spät im spiel, aber auch, dass nicht jeder war es genauso.die franzosen auf die j wie „ich grec“ oder „der griechischen i.“

portugiesisch: j = zsh (jogar bedeutung zu spielen)

spanisch: j = h (jalapeos sinne hot peppers)

englis

08 Sep 2015puma / puma online / puma online shop

  • Letzte Beiträge

  • Letzte Kommentare

    • Archive

    • Kategorien

    • Meta